首页 > 都市言情 > 治愈系文豪?不,是致郁啊! > 第077章 你这是在难为我们翻译老师?

第077章 你这是在难为我们翻译老师?(1/4)

目录

在过去的一周,日本教育部方面——

派出两千多名来自各个高校的翻译学者,对中方参加【亚洲高校文学联赛】的368本参赛图书,进行逐一且准确的翻译。

虽然说,这个时代的确存在AI,可是文学作品这种东西——

你肯定没办法用AI来翻译。

想要准确无误的表达出作品本身想要表达的含义,这种事情,就肯定缺少不了一位乃至数位合格的翻译!

这一次,中方入围【亚洲高校文学联赛】的文学作品,大都是一些中短篇小说。

而提起传统文学和网络文学这两个不同的领域,这两者对于‘中短篇’小说的定义——

这可谓是大相径庭。

如果是网文行业,提起‘中短篇’这三個字,那大家的第一印象就是字数多达几十乃至上百万的网络小说。

而在传统文学领域,提起‘中短篇’这个词汇,那大家印象普遍就是一些短小精悍的文学作品。

就比方说,江海所写下的这本《人间失格》,虽然全篇不过寥寥六万五千字,可就是这六万五千字的书,把它放到传统文学领域——

这完全就可以算得上是一部实打实的中篇作品!

这一次,报名参赛【亚洲高校文学联赛】的文学作品,其大都只不过三四万字,四五万字。

纵然有些同学文采斐然,可他们笔下所诞生的作品,也不过寥寥十余万字。

而就是这看似不起眼的十余万字,放眼传统文学领域——

这甚至都可以称得上是超长篇作品!

日本教育部方面,派出了两千余名顶尖的翻译学者,负责翻译这些由中方学生所投稿的368本丛书。

让两千名顶尖学者来翻译368本中短篇小说?

这,不敢说有多轻松,但至少也可以称得上是绰绰有余!

经由一个星期,日夜不休,废寝忘食的翻译,来自于中方的这368本投稿书籍——

基本已经全部翻译完毕!

当楚天骄手里拿着校团委发送下来的最终书单,朝着江海大声呐喊:

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 诸神香火庙,俗世捉刀人 断绝亲缘后,全家跪求我原谅 踏神界逆九州废物七小姐权倾天下苏七姜落言温如初小说最新章节免费阅读 全球宗门降临:我苟成最强老六 我都要成神印了,你让我去猎魔团 伺位而上 八零娇软美人,二婚高嫁糙汉后被宠哭了 帝王战争:开局无限逆贼模版 85进城记,嫁人从下海开始 足球:从阿贾克斯开启神坛
返回顶部